The SciArt Tweetstorm is back! And it's almost over, by the time this post goes up. But there will be lots of cool stuff over at the #sciart hashtag to wade through.
It's been rough over here at this little bloggo, mostly because your girl can't hold down a full-time job and work on her passion projects and read ALL OF THE BOOKS and brush up on her lost languages (Russian, French, Korean, German...I hardly knew ye) and successfully run an indie biz or brand or whatever the heck this thing counts as. But holy crap I've been posting here for ten years, I can't just retire this bloggo either. And my Etsy is still open and sometimes people buy things from me. (And leave me 5-star reviews, which is amazing and very much appreciated!)
Maybe in the future I'll fold everything into one domain, my professional language self and this weird semi-pro crafty self and people will just have to deal with the mess. All this talk of niche! and branding! and whatever else! forbids it, but honestly? If I have a full-time job (with salary!), I don't need to market myself anymore. I can be myself. And the self I am—the whole, weirdo, complex self—reads a lot, thinks a lot about words in all kinds of languages, loves rocks and minerals, and makes the occasional piece of STEM-inspired jewelry. And will go to her grave with the serial comma clasped tightly to her chest.
I have two custom projects I finished that I should get around to talking about here, because they were really fun to do and because I'm proud of the work I did on them. I have a million beads and jump rings waiting to become finished products but hahaha first I better photograph my backlog first, and also when exactly do I have the time to sit down to make new things?
But wow, let's save that navel gazing for another time! The point of this post is supposed to be HEY SCIART TWEETSTORM IS LIVE.
Wednesday, March 6, 2019
Monday, March 4, 2019
Tiny Moments of Joy: Hamlet at Stora Scenen
Hamlet is my favorite Shakespeare play for no other reason than I read it in high school and liked it better than Julius Caesar and Romeo & Juliet. It's also the only Shakespeare play to be featured on Mystery Science Theater 3000, so that's something.
When I learned that Dramaten was putting on a production of Hamlet, I conferred with friends, found what were maybe the last four seats (all together) for the season, and booked our nosebleed cheap seat tickets for March 3.
Because I'm pretty familiar with Hamlet, I thought a Swedish version would be a challenging test of my language skills and, in terms of translation, provide some food for thought. I wasn't wrong. In fact, I was smarter than I realized to pick a play I already knew well, because my own background knowledge of the story was sometimes the only thing that helped me follow just what was going on despite the very modern language. (Though, sambo mentioned later that he also had problems following what people were saying, so part of it was certainly related to theatrical, dramatic elocution rather than to my poor Swedish. Part of it.)
The translation is a new one by Ulf Peter Wallberg, in the collection Det blodiga parlementet. I might take a break from everything I'm reading now to dip into this and see if my reading comprehension fares any better than my listening.
When I learned that Dramaten was putting on a production of Hamlet, I conferred with friends, found what were maybe the last four seats (all together) for the season, and booked our nosebleed cheap seat tickets for March 3.
Hamlet intermission, view from the cheap seats. |
Because I'm pretty familiar with Hamlet, I thought a Swedish version would be a challenging test of my language skills and, in terms of translation, provide some food for thought. I wasn't wrong. In fact, I was smarter than I realized to pick a play I already knew well, because my own background knowledge of the story was sometimes the only thing that helped me follow just what was going on despite the very modern language. (Though, sambo mentioned later that he also had problems following what people were saying, so part of it was certainly related to theatrical, dramatic elocution rather than to my poor Swedish. Part of it.)
The translation is a new one by Ulf Peter Wallberg, in the collection Det blodiga parlementet. I might take a break from everything I'm reading now to dip into this and see if my reading comprehension fares any better than my listening.
Labels:
life
Sunday, March 3, 2019
Friday 5: It Means Everything
That high school nostalgia. |
If you were outside right now, what would you most likely be doing?
If I had answered this when I usually do (Saturday), I would have said "running." But I woke up this morning to fresh snowfall so now the answer is "not running." Good thing I dragged myself outside for a run on Saturday, at any rate! Monday's not looking like a good possibility.
Right now, what’s a little too close to you?
Downstairs neighbor likes to play REALLY LOUD music every Sunday. But we're leaving in a few hours to see Dramaten's production of Hamlet so whatever.
Right now, who misses you?
Family and friends, I imagine.
Right now, what’s having its way with you?
The wifi all the way out to my "office" in the kitchen is absolute garbage, and the minute my sambo does anything online I'm stuck waiting for what scraps of bandwidth are available.
What do you most wish you were doing right now?
Nothing else in particular. My life at this moment in time is going pretty well.
Labels:
life
Subscribe to:
Posts (Atom)